中华王氏大成总谱两个补充规定

     在2014年12月17—20日举行的“三槐王氏总谱联合会审会议”上作出二点重要补充规定如下:
     (一)关于会员个人信息的安置位置。会员个人信息的安置早在总谱局的有关规定中说明,但在实际操作过程中遇到一些困难。对此,会议代表也公认三槐王氏总谱编委因为开展较早,各会员的支派资料也比较清楚,所以填写比较清楚和准确。但是有关总谱因有的支派会员多,甚至批量出现,导致对会员个人所属支派难于精确确定。经过研究,处理方法为:(1)凡是支派归属清楚的的则列入所属支派终端迁祖的世表中;(2)凡是不清楚归属具体支派者,则在其所属的较大支派较大支派的终端迁祖的世表中列入;(3)当在同一支派的终端迁祖的世表中有数个或数十个会员信息时,则每个会员前空二格,并用符号●标明;(4)重申每个会员个人信息的字数,一般不得超过150个字。
     (二)若干名词的写法或定义。在大成总谱中有关支派名称的文字写法,编辑部曾经经过研究并作出过一些规定。但在实践中发现,有的名词与当前流行写法或有关专家学者的写法不同。本次会议经过认真讨论,采用王大良先生的有关著作及清•王庸敬的《王氏通谱》中有关写法。
如:“瑯琊”有多种写法,统一为“琅琊”;
  在王氏源流中有关“虏姓王”、“冒姓王”、“赐姓王”、……等,仍采用这些写法。原来规定的“融姓王”等则不再使用。